XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.7_179"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.7_179"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.036S PT0.035S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.7_179</phrase></query>)];
1 - 1
1

HStAOrient5a: 90v

Nīk gibi. Ve kelime‑i şerr ʿarabīde ve fārsīde iki ḥarf üzerinedür. // Bed gibi. Pes ḫayra muvāfıq olan ʿadede ḫayr dėrler ve şerre // muvāfıq olana şerr dėrler. Ve eger kelāġ diraḫt‑i sebze üzre // qonsa ḫayrdur ve diraḫt‑i ḫuşk üzerine qonsa şerrdür dėrler. // Bu cümle ḫurāfāt eclāf‑i ʿArabdur aṣl‑i şerʿīsi yoqdur. A‑lā // innamā ṭāʾiruhum ʿinda llāhi. Ḥażret‑i ʿAlī ḥīn‑i duʿāda buyururdı // ki: Allāhumma lā ṭayra illā ṭayruka wa‑lā ḫayra illā ḫayruka wa‑lā ilāha ġayruka. // Ve āvāz‑i kelāġ işitse dėr idi ki: Lā šarra wa‑lā ḫayra wa‑innamā anta // ṭayrun. Ammā fāl ile ṭīrenüñ farqı budur ki fāl ḫayrda // istiʿmāl olınur faqaṭ ammā ṭīre ḫayrda ve şerrde müstaʿmeldür. // Resūlu llāh buyurur: Lā ṭīrata wa‑lākin niʿma š‑šayʾa l‑fāl. Ve fālı // daḫı ʿilm‑i ġayba sebeb olduġı‑çün medḥ ėtmişdür belki Allāh // taʿālāya hüsn‑i ẓann işʿār ėtdügi‑çün medḥ ėtmişdür [ve ammā ṭīre sūʾ‑i ẓannı müşʿirdür.] Allāha sūʾ‑i // ẓann küfrdür. Qāla llāhu taʿālā wa‑lā tayʾasū min rawḥi llāhi innahū lā yayʾasu // min rawḥi llāhi illā l‑qawmu l‑kāfirūna. El‑āyet. Ḫāṣṣīyet‑i eşyā // mechūlü n‑neseb olan nesneye ḫāṣṣīyet dėrler. Ḥayvānda ve // insānda ve nebātda ve ḥacerde olur. Mes̱elā devequşı yumurdasınuñ // qabuġı pārelerin [bir] ṣaḥan içine qosalar ve sirke ile āmīḫte // ėtseler cünbiş ve ḥareket ėder. Ḥikāyet: Muḥammed Ġazvīnī